Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 11

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 10

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 9

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 8

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 7

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really kn

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 6

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 5

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 4

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her?

Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 3

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her? 


Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 2

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her? 


Read More

Io la conoscevo bene (I Knew Her Well), Parte 1

Adriana, vivace e bellissima, ha lasciato il suo paesino e la sua famiglia poverissima, per fare l'attrice a Roma, ma finora se l'è cavata con particine e lavori da modella. Con acconciature sempre diverse, balla e canta con la musica pop del momento. Incontra molti uomini, ma... ce n’è qualcuno che la conosca davvero? / Adriana – vivacious and beautiful – has left her small town and her poverty-stricken family to make it as an actress in Rome, but so far she’s getting by on bit parts and modeling jobs. With ever-changing hairstyles, she dances and sings along to the pop music of her day. And she encounters many men, but… does any really know her? 


Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 24

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 23

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 22

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 21

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 20

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 19

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 18

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 17

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More

Ladri di biciclette (Bicycle Thieves), Parte 16

Nella Roma del dopoguerra, dove il lavoro scarseggia, Antonio Ricci viene assunto per appendere manifesti, ma ha bisogno di una bicicletta. Dopo aver recuperato la sua dal banco dei pegni, gli viene rubata il primo giorno di lavoro. Antonio e suo figlio Bruno cercano tra i mercati e le strade di Roma per trovare la preziosa bicicletta e, nel frattempo, dipingono un quadro di ciò che significa la povertà. / In postwar Rome, where work is scarce, Antonio Ricci is hired to hang posters, but he needs a bicycle. After retrieving his from the pawnshop, it’s stolen on his first day of work. Antonio and his son Bruno search the markets and streets of Rome to find the precious bicycle – and, in the process, paint a picture of what poverty means.

Read More