In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreRiso amaro (Bitter Rice), Parte 5
In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreRiso amaro (Bitter Rice), Parte 4
In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreRiso amaro (Bitter Rice), Parte 3
In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreRiso amaro ( Bitter Rice), Parte 2
In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreRiso amaro (Bitter Rice), Parte 1
In fuga dalla legge, Francesca e Walter si ritrovano alla stazione ferroviaria tra un gruppo di donne dirette al lavoro stagionale nella raccolta del riso. Nel loro viaggio incontrano la mondina Silvana e il soldato congedato Marco. Amore, una collana rubata, duro lavoro, conflitti lavorativi, legami (e scioglimento di legami) femminili e canti corali caratterizzano questo film neorealista, che ha avuto un enorme successo grazie anche a una trama ricca di motivi melodrammatici e tocchi hollywoodiani. / On the run from the law, Francesca and Walter find themselves at the train station among a group of women heading for seasonal work in the rice harvest. In their travels, they encounter rice worker Silvana and discharged soldier Marco. Romance, a stolen necklace, hard work, labor troubles, female bonding (and the breaking of ties), and choral singing mark this neorealist film, which was hugely popular thanks in part to a plot loaded with melodrama tropes and Hollywood touches.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 26
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 25
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 24
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 23
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 22
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 21
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 20
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 19
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 18
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 17
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 16
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 15
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 14
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read MoreIl cammino della speranza / The Path of Hope, Parte 13
Quando la miniera di zolfo del paese chiude, un gruppo di minatori siciliani disperati e le loro famiglie accettano l'offerta di un contrabbandiere che promette buoni posti di lavoro in Francia. Vendendo tutto, cominciano un viaggio pericoloso, assaliti dalle difficoltà ma rafforzati dalla loro tradizione di azione collettiva. In una storia che presenta molti paralleli con le difficoltà dei migranti di oggi, gli abitanti del villaggio rischiano tutto nella speranza di un futuro migliore per loro stessi e per i loro figli. / When the village’s sulfur mine closes, a group of desperate Sicilian miners and their families accept the offer of a smuggler, who promises good jobs in France. Selling everything, they begin a dangerous journey, beset by hardships but strengthened by their traditions of collective action. In a story with many parallels to migrants’ struggles today, the villagers risk everything in hope of a better future for themselves and their children.
Read More